|Sailor Figgypudding Outer Senshi - RP Admin|
Oh, you mean you DON'T have an Elephabulous? Shame.Posts:
|Subject: Sailor Moon Inside Jokes! Mon Apr 09, 2012 2:09 pm|| |
So I was trying to find jokes for my new signature and instead came across this: The Sailor Moon Inside Joke Guide! It was made for the Canadian/American 90's release, but quite a bit is animation stuff so it works across everything; now, some stuff is really obvious (like how there are bunnies and moons all over Usagi's room due to the pun in her name) but other stuff, like:
is pretty darn neat to me!
- Quote :
- In Multiple Episodes...
In the first 65 episodes of the English-language TV version of Sailor Moon some scene changes are done with the image of Sailor Moon's tiara appearing and zooming out at the viewer. The twinkle in the tiara's jewel is actually composed of hazy white images. In slow-motion playback you can see various figures including Serena, Sailor Venus, and the Moon Princess battling Beryl. This graphic was not used in the original Japanese series.
And some of it is editing flubs, like:
While others are really inside-jokes from the staff, like
- Quote :
- In Japan, they drive on the left side of the road. In the English version of Sailor Moon, they flipped some of the bus scenes to make it look like a North American bus, but not in all of the scenes! The scene on the left was flipped (notice the backwards letters on the sign), but when the bus crashes and Serena gets off, the scene isn't flipped and the driver is now on the other side of the bus!
- Quote :
- The name of the jewelry store, OSA-P, is a play on the name of the editor who worked with Ms. Takeuchi on the original Sailor Moon manga (his nickname was "Osapi").
Episode 17 ("An Animated Mess"):
Director "Asatoh" (Mr. Masterson in English) is almost certainly a caricature of real-life Sailor Moon animation director Junichi Satoh, who also directed Kingyoichuchu and Mahou Tsukai Tai!
Episode 24 ("An Artful Attack"):
At the beginning Molly, Melvin, and Serena are at the art gallery looking at the painting they think looks like Serena. In the background are two paintings from an older Naoko Takeuchi comic called The Cherry Project. The guy holding the flowers is Tsuzuki Masonori and the girl hugging a pair of skates is Asuka Chieri (a.k.a. Cherry). [info and picture from Sarah Hauge]
So, yeah. ^^ Give it a look! ._. and share astonishment here.
WAIT ALSO THIS:
- Quote :
- When Chad tries asking Raye out on a date, there is a poster of a man behind him and a poster of a woman behind Raye. The expressions on the faces in the posters change during the conversation as if they are reacting to what Chad and Raye say. The text on the posters also changes. The Japanese text on the blue poster behind Raye says "My perfume... I am beautiful". The text on the red poster behind Chad says "Now is the chance. Go for it you Japanese boy!" Then, after Chad says it's no big deal, the red poster changes to say "Is it really all right?!".
Super Awesome Space Museum
|Sailor Rudolph Inner Senshi Admin|
Official Lover of Loof Merrow!Posts: