The Galaxy Cauldron
Hello! We are a large forum! So here are some things to keep in mind when visiting!

❤️ Not all forums are visible to guests!

❤️ We offer a Dark and Light theme! You can Change it at the very bottom of the forums, on the left hand side

❤️ You can minimize sections that you don't visit/want to see by using the +/- signs location on Category titles.

HomePortalFAQRegisterLog in
Share | 
 

 Dub changes you liked

View previous topic View next topic Go down 
Go to page : 1, 2  Next
AuthorMessage
magic713
Lotus Crystal

avatar

Lotus Crystal

Title : Lord of SM Wiki
Posts : 549
Join date : 2013-05-22
Age : 29
Location : Bald Mountain


PostSubject: Dub changes you liked   12th September 2013, 7:38 am

There are many things that can be criticized about the dub, but is there any changes in the dub that you liked?

For me, personally, I thought that DiC did a great job in the music. I did not really like the original Japanese background music as much and it felt weird hearing it in Cloverway dub.
Back to top Go down
https://magic713m.tumblr.com/ http://magic713.deviantart.com/
Mayonnaise
Lotus Crystal

avatar

Lotus Crystal

Title : Secretly Artemis in a suit
Posts : 2801
Join date : 2012-08-19
Age : 22
Location : In Mugen Academy


PostSubject: Re: Dub changes you liked   12th September 2013, 10:07 am

We're allowed to talk about foreign dubs right?

I think the first french manga renamed Queen Serenity Sélène. I though it was a nice change. (She sometimes reverted back to Serenity for no reasons though) I know it's common among royals to have the same name from mother to daughter but having slighly different names was a nice change.

Boro (Does he even come here anymore? I sort of miss him) told me the hungarian dub called the Sailor Soldiers "fairies". if you take it on the heroic fantasy aspect of the word, it's kind of cool.

I really liked how the french dub didn't give a name to Tuxedo Kamen until "L'homme masqué" became the usual. Mamoru would always introduce himself as "Just a masked face" in the early episodes.

As for the english dub, I though the little flashback in the first few minutes of the first episode wasn't a bad idea.... If only they used sort of "shadowed" footage where you couldn't see Serenity's face or who were in the reincarnation bubbles thingies.

The insert songs. I love the english insert songs

Calling the Stick a Wand was much more fitting IMO, also

___________________________



Siggie by Lust
Back to top Go down
SenshiRei
Lotus Crystal

avatar

Lotus Crystal

Title : ❤ Official Rei Hino of GC ❤
Posts : 3685
Join date : 2013-07-25
Age : 30
Location : My heart is in America


PostSubject: Re: Dub changes you liked   12th September 2013, 12:30 pm

As I've said before, I have SO MUCH LOVE for the dub, before I even knew Rei existed I loved Raye with all my heart. Tbh tho, there's not a whole lot the dub did better....

Except the music. I know, I know, it's the dub so it Must Be Wrong, but I legit LOVE the music in the dub. The background music, transformation music, actual songs... It all floats my boat.  
Back to top Go down
Http://senshirei.tumblr.com http://senshirei.tumblr.com
SailorCardKnight
Star Seed

avatar

Star Seed

Posts : 252
Join date : 2013-05-20
Age : 29
Location : Somewhere lost in Arizona


PostSubject: Re: Dub changes you liked   18th September 2013, 7:30 pm

I must be one of the few who actually really likes the music in both versions, but that could be because I have a liking for relaxing, jazzy music. Even as a kid watching the Colverway dub I found myself liking the music. However, for the final battle against Beryl, Carry On wins over Moonlight Denetsu hands down. There's even other instrumental music ques that I think actually fit better than in the original. Overal, DiC did end up making some pretty good music, sad they didn't end up making more.

There's even a few times where I found the dialogue changes better than the original. In one episode of sailor Moon S (the waltz episode I believe it was), the scene where Eudial's car randomly pops out of the river, and the young couple sitting by said river look on in surprise. In the Japanese version they say "What was that?", the dub changed it to "That's some 4-wheel drive." I got a really great laugh out of that.

For foreign dubs, once again with the battle against Beryl, the Italian Op theme actually rivals Carry On. Then the Germans had their own share of awesome music made for their dub. Granted much of it was never actually used in the series beyond the opening, but I still find it worth nothing.

___________________________

Signature by Ai No Senshi

MyAnimeList Deviantart
Back to top Go down
Sailor Xillia
Lotus Crystal

avatar

Lotus Crystal

Title : GC's Official Eudial/Eugeal.
Posts : 884
Join date : 2012-04-16
Age : 24

PostSubject: Re: Dub changes you liked   22nd September 2013, 12:11 pm

Hey there!

I'm going to move this thread to the Dub section of this forum. The reason is because it makes more sense there instead of just being out in the open with the general talk of the anime.

Hope you have a great day!
 
NerdyPanda
Back to top Go down
http://asukapasta.tumblr.com/ https://www.youtube.com/user/DicloniusLucy666?feature=mhee
magic713
Lotus Crystal

avatar

Lotus Crystal

Title : Lord of SM Wiki
Posts : 549
Join date : 2013-05-22
Age : 29
Location : Bald Mountain


PostSubject: Re: Dub changes you liked   30th September 2013, 5:40 am

I know that this is a very specific example, but I like the dub line that Sailor Moon says to Nehellenia at the end of SuperS "I still pity you". I felt that would be something that she would say instead of the Japanese original line.

___________________________

Back to top Go down
https://magic713m.tumblr.com/ http://magic713.deviantart.com/
Abby
Lotus Crystal

avatar

Lotus Crystal

Title : Abby
Posts : 25
Join date : 2013-05-11
Age : 24
Location : Ontario, Canada


PostSubject: Re: Dub changes you liked   29th October 2013, 4:32 pm

Like most of you, I LOVELOVELOVE the music in the dub ^.^
I also really love a lot of the english voice actors. They really suit the roles and the characters in my opinion. Late Classic season and most of R in the dub was THE BEST voice wise in my opinion!! If Mamoru was going to speak English instead of Japanese, I'm glad that "Darien" was voiced by Toby Smile

___________________________

Back to top Go down
http://xosailormars.tumblr.com
sailor swifty
Lotus Crystal

avatar

Lotus Crystal

Title : Space Princess
Posts : 3200
Join date : 2012-07-25
Age : 28
Location : Arendelle


PostSubject: Re: Dub changes you liked   15th December 2013, 9:33 pm

i do like it when moon and venus asked the car yoman in S if it got it's licences out of a cereal box XD

___________________________

 
Back to top Go down
http://serenitysmoonpalace.com/palace/index.php http://sailor-swifty.tumblr.com/
Yumi
Senior Member
Saturn Emeritus

avatar

Senior Member  Saturn Emeritus

Title : (∩`-´)⊃━☆゚.*・。magical weirdo, Original Saturn
Posts : 9410
Join date : 2011-08-19
Age : 27
Location : Scranton, Pa


PostSubject: Re: Dub changes you liked   15th December 2013, 9:53 pm

I grew up with the dub, and I can never view Fisheye as a man. I just can't do it. I love thinking of him as a her.  ♥

___________________________

  
 ♥️ The Crazy Guinea Pig Lady (Mommy of 4) ♥️
Back to top Go down
http://vibrantthinking.tumblr.com/ https://www.youtube.com/user/YumiSplash?feature=mhee
sailor swifty
Lotus Crystal

avatar

Lotus Crystal

Title : Space Princess
Posts : 3200
Join date : 2012-07-25
Age : 28
Location : Arendelle


PostSubject: Re: Dub changes you liked   15th December 2013, 9:58 pm

Even after this XD    the scene is just kind of awkward as his just rips his clothes off XD   too bad they never had shirtless Zoisite XD XD XD   

@Sailor Saturn wrote:
I grew up with the dub, and I can never view Fisheye as a man. I just can't do it. I love thinking of him as a her.  ♥️
Back to top Go down
http://serenitysmoonpalace.com/palace/index.php http://sailor-swifty.tumblr.com/
NaoUranus
Lotus Crystal

avatar

Lotus Crystal

Title : GC's official NaoUranus/myuteer
Posts : 3494
Join date : 2013-04-14
Age : 27
Location : Nao Takagi's House? yea yea I know I wish


PostSubject: Re: Dub changes you liked   15th December 2013, 10:29 pm

sad part is I was never able to view fish eye or zoisite as females even growing up with the dub I just couldn't do it. but than again that could just be me already being told they were guys in the Japanese before I started watching the dub.

___________________________



 Avatar and Sig by Princess Moon. Bumpers by Small Lady Thanks ^^ 
Back to top Go down
Yumi
Senior Member
Saturn Emeritus

avatar

Senior Member  Saturn Emeritus

Title : (∩`-´)⊃━☆゚.*・。magical weirdo, Original Saturn
Posts : 9410
Join date : 2011-08-19
Age : 27
Location : Scranton, Pa


PostSubject: Re: Dub changes you liked   15th December 2013, 10:40 pm

WHY CAN'T I COMMENT BELOW THE QUOTE ;__;  AND I FORGOT ABOUT THIS PHOTO. OMGZZZZsailor swifty wrote:
Even after this XD    the scene is just kind of awkward as his just rips his clothes off XD   too bad they never had shirtless Zoisite XD XD XD   

@Sailor Saturn wrote:
I grew up with the dub, and I can never view Fisheye as a man. I just can't do it. I love thinking of him as a her.  ♥️

___________________________

  
 ♥️ The Crazy Guinea Pig Lady (Mommy of 4) ♥️
Back to top Go down
http://vibrantthinking.tumblr.com/ https://www.youtube.com/user/YumiSplash?feature=mhee
sailor swifty
Lotus Crystal

avatar

Lotus Crystal

Title : Space Princess
Posts : 3200
Join date : 2012-07-25
Age : 28
Location : Arendelle


PostSubject: Re: Dub changes you liked   16th December 2013, 7:36 pm

@NaoUranus wrote:
sad part is I was never able to view fish eye or zoisite as females even growing up with the dub I just couldn't do it. but than again that could just be me already being told they were guys in the Japanese before I started watching the dub.

I was also having issues with posting below and above quotes   
@Sailor Saturn wrote:
WHY CAN'T I COMMENT BELOW THE QUOTE ;__;  AND I FORGOT ABOUT THIS PHOTO. OMGZZZZsailor swifty wrote:
Even after this XD    the scene is just kind of awkward as his just rips his clothes off XD   too bad they never had shirtless Zoisite XD XD XD   

@Sailor Saturn wrote:
I grew up with the dub, and I can never view Fisheye as a man. I just can't do it. I love thinking of him as a her.  ♥️

___________________________

 
Back to top Go down
http://serenitysmoonpalace.com/palace/index.php http://sailor-swifty.tumblr.com/
Lene
Star Seed

avatar

Star Seed

Title : rockin' future seven
Posts : 29
Join date : 2013-11-20
Age : 27
Location : USA


PostSubject: Re: Dub changes you liked   16th December 2013, 9:00 pm

I grew up with the dub, so it sort of just sticks to me. I especially love the insert songs. The first North American soundtrack release is my favorite and I still jam to those songs today, haha.

___________________________


Back to top Go down
http://tunethesky.com http://skyreading.tumblr.com http://sorayomi.deviantart.com https://www.youtube.com/skyreading
NaoUranus
Lotus Crystal

avatar

Lotus Crystal

Title : GC's official NaoUranus/myuteer
Posts : 3494
Join date : 2013-04-14
Age : 27
Location : Nao Takagi's House? yea yea I know I wish


PostSubject: Re: Dub changes you liked   16th December 2013, 9:10 pm

I think the songs are about the only thing I like about the dub honestly.

___________________________



 Avatar and Sig by Princess Moon. Bumpers by Small Lady Thanks ^^ 
Back to top Go down
EndlessDaylight
Pyramidal Crystal

avatar

Pyramidal Crystal

Posts : 99
Join date : 2013-06-16

PostSubject: Re: Dub changes you liked   16th December 2013, 10:07 pm

DIC music was amazing,  I love it soo much, and I also love the English Sailor Moon OST, 
(It just doesn't get better then Rainy Day Man)
also there were a few name changes I didn't mind, like Trista, and Rini.

___________________________

Back to top Go down
Roll Fizzlebeef
Star Seed

avatar

Star Seed

Title : Slab Bulkhead
Posts : 49
Join date : 2014-01-01
Age : 31
Location : Satellite of Love (aka Magellan Castle)


PostSubject: Re: Dub changes you liked   1st January 2014, 10:57 pm

I'd say that the weight loss episode from early classic was less problematic in the dub compared to the original.

___________________________

Tumblr | FFN | AO3
Back to top Go down
http://crunchbuttsteak.tumblr.com http://crunchbuttsteak.tumblr.com
SenshiRei
Lotus Crystal

avatar

Lotus Crystal

Title : ❤ Official Rei Hino of GC ❤
Posts : 3685
Join date : 2013-07-25
Age : 30
Location : My heart is in America


PostSubject: Re: Dub changes you liked   2nd January 2014, 6:37 am

@Roll Fizzlebeef wrote:
I'd say that the weight loss episode from early classic was less problematic in the dub compared to the original.

Oh 100% agreed.
Back to top Go down
Http://senshirei.tumblr.com http://senshirei.tumblr.com
Phantom53
Star Seed

avatar

Star Seed

Posts : 281
Join date : 2013-07-15
Age : 28
Location : Miami


PostSubject: Re: Dub changes you liked   2nd January 2014, 7:36 am

My first introduction to Sailor Moon was the dub. Personally I liked the English name changes they made. I mean most of them were small spelling changes or similar names. Michelle isn't a bad name, or Amara, or Trista. And Lita was a very good name, since as I know I mentioned in another thread, besides sounding like lightning, it can also mean "manly" which fits with her insecurities.

I also liked how they made Usagi "Serena", as a variation of her original name, and Rini was a nice twist too.

I also thought it was interesting that in the Silver Millennium flashback episode, Queen Serenity calls her daughter "Princess Serena." At first I thought it was an error, and maybe it was. But now that I think about it, it could have worked. Maybe PS was occasionally called "Serena" to separate her from her mother in conversation. I mean they had the same name...

Like I said, maybe it was just an error, but I still thought it was interesting.
Back to top Go down
nekosenshi
Star Seed

avatar

Star Seed

Posts : 140
Join date : 2011-11-07
Age : 39
Location : the world my mind created


PostSubject: Re: Dub changes you liked   28th January 2014, 12:20 pm

Only one thing I appreciated about the dub: changing "Black Lady" to "Wicked Lady".
Other than that, go with the sub!
Back to top Go down
Sailor Spookiter
Inner Senshi Admin
Member Relations Director

avatar

Inner Senshi Admin  Member Relations Director

Title : *~Jupes | Jupi~*
Posts : 3888
Join date : 2014-01-14
Age : 26
Location : USA


PostSubject: Re: Dub changes you liked   28th January 2014, 4:21 pm

Sometimes I feel like the only person who really loves this part but... Sailor Says! THAT WAS MY FAVORITE OH MY GOD.  

At the end of every episode I almost had my face pressed up against the TV because I was not going to miss a single second of Sailor Says! I always felt like Usagi was trying to give me tips to become a superhero/magical girl and if I just didn't cheat on tests and made sure I was nice to friends I would be well on my way, haha.

Now that I'm older I still have a real sweet spot for them and I definitely see how they helped shape me as a person! Plus, they're sometimes STILL good advice, like this gem that I really need to follow @_@:

"You lose more than your friend's respect when you're unreliable. You miss out on all sorts of opportunities, because people don't believe you'll come through for them. So don't be a flake. Flakes miss out on all sorts of stuff."

___________________________

 

Back to top Go down
blue-orchid
Pyramidal Crystal

avatar

Pyramidal Crystal

Title : Fan Fiction Rei Hino. Anime Seiya. Manga Mamoru.
Posts : 216
Join date : 2014-01-22
Age : 26
Location : Somewhere north of Planet Kinmoku.


PostSubject: Re: Dub changes you liked   28th January 2014, 4:35 pm

i loooooooved the girls' voices when they shouted their transformations. they sounded so powerful, they gave me excitement tingles  

that's p much it, though. i think once i saw the original subbed, that mentality of "oh my god my life was a lie!?" took over and it became elite over the dub.

simpler times  

___________________________

 
Back to top Go down
http://bluemeowchids.tumblr.com
Roll Fizzlebeef
Star Seed

avatar

Star Seed

Title : Slab Bulkhead
Posts : 49
Join date : 2014-01-01
Age : 31
Location : Satellite of Love (aka Magellan Castle)


PostSubject: Re: Dub changes you liked   28th January 2014, 4:51 pm

I never watched the show growing up, so when I first watched it, my first experience was with it subbed.

I got to Jupiter's introduction episode and I couldn't watch anymore.  It didn't help that the original version of that was one of my favorite episodes of the original series.

But I do agree that the change from "Black Lady" to "Wicked Lady" was a good change to get around the problematic nature of the name when transliterated. (IIRC, the Japanese word used for black in black lady is never used to describe a person with dark skin)

EDIT: I don't actually mind the "Sailor Says" psas at the end of the dub episodes, since I majored in TV and I know exactly why they're there.

___________________________

Tumblr | FFN | AO3
Back to top Go down
http://crunchbuttsteak.tumblr.com http://crunchbuttsteak.tumblr.com
Sailor Spookiter
Inner Senshi Admin
Member Relations Director

avatar

Inner Senshi Admin  Member Relations Director

Title : *~Jupes | Jupi~*
Posts : 3888
Join date : 2014-01-14
Age : 26
Location : USA


PostSubject: Re: Dub changes you liked   28th January 2014, 5:27 pm

Roll, can you elaborate on that last point a little more? I'd like to hear your personal experience as to why they're in the show!

___________________________

 

Back to top Go down
Roll Fizzlebeef
Star Seed

avatar

Star Seed

Title : Slab Bulkhead
Posts : 49
Join date : 2014-01-01
Age : 31
Location : Satellite of Love (aka Magellan Castle)


PostSubject: Re: Dub changes you liked   28th January 2014, 6:02 pm

Basically, DiC sold Sailor Moon as a kids show for broadcast stations, and that meant that by law it has to be "Educational and Informative" (abbreviated to EI).  TV shows that are classified as EI have a whole bunch of legal requirements that they need to adhere to.

Things like:

  • Stations may not run advertisements featuring a show's characters during that show.  (you can't advertise Sailor Moon toys DURING sailor moon
  • Shows must have an interstitial of some kind to separate the show content from the commercials. (who's that pokemon and the such)
  • The shows must be "educational and informative."  This is pretty vague and it usually just means having some kind of PSA at the end like Sailor Says, GI Joe, Animaniacs' Wheel of Morality, etc


When DiC was dubbing Sailor Moon, pretty much nobody in the US had heard of it, so they had to make it appeal to the widest audience possible, plus DiC didn't want to deal with station managers dropping SM because of """concerned parents""" (people who have never seen the show, but get newsletters from the Parents Television Council)

___________________________

Tumblr | FFN | AO3
Back to top Go down
http://crunchbuttsteak.tumblr.com http://crunchbuttsteak.tumblr.com
Goddess Yami
Lotus Crystal

avatar

Lotus Crystal

Title : Dark Lord Spam Goddess Yami
Posts : 9845
Join date : 2011-07-10
Age : 28
Location : La La Land


PostSubject: Re: Dub changes you liked   28th January 2014, 6:12 pm

I like that Princess Serenity was called Princess Serena in the dub. It always bothered me that the women in the moon family have the same names. I get that its linage, but I would want my own name. >.>

___________________________

   formally Yamichan16   
Back to top Go down
http://magicalgirlcafe.forumotion.com/
JupiterThunderCrash
Lotus Crystal

avatar

Lotus Crystal

Title : Formerly Sailor Pluto
Posts : 4781
Join date : 2014-01-16
Age : 21
Location : Dallas, Texas


PostSubject: Re: Dub changes you liked   28th January 2014, 6:19 pm

I liked Molly's ridiculous Boston accent.
Back to top Go down
http://scorpio-rat.tumblr.com/
Goddess Yami
Lotus Crystal

avatar

Lotus Crystal

Title : Dark Lord Spam Goddess Yami
Posts : 9845
Join date : 2011-07-10
Age : 28
Location : La La Land


PostSubject: Re: Dub changes you liked   28th January 2014, 6:20 pm

I liked Luna's British voice.

___________________________

   formally Yamichan16   
Back to top Go down
http://magicalgirlcafe.forumotion.com/
NaoUranus
Lotus Crystal

avatar

Lotus Crystal

Title : GC's official NaoUranus/myuteer
Posts : 3494
Join date : 2013-04-14
Age : 27
Location : Nao Takagi's House? yea yea I know I wish


PostSubject: Re: Dub changes you liked   28th January 2014, 6:26 pm

Yea I loved Sailor Says at the end of the dub episodes. seriously there isn't really much I like about the dub anymore Sailor Says and the music I think that's about it.

___________________________



 Avatar and Sig by Princess Moon. Bumpers by Small Lady Thanks ^^ 
Back to top Go down
Sailor Spookiter
Inner Senshi Admin
Member Relations Director

avatar

Inner Senshi Admin  Member Relations Director

Title : *~Jupes | Jupi~*
Posts : 3888
Join date : 2014-01-14
Age : 26
Location : USA


PostSubject: Re: Dub changes you liked   29th January 2014, 2:34 pm

JupiterThunderCrash I totally forgot about Molly's accent! That is SO good! I love any time she would like make that whining noise (usually in the beginning when Umino would show up), too funny.

___________________________

 

Back to top Go down
 

Dub changes you liked

View previous topic View next topic Back to top 
Page 1 of 2Go to page : 1, 2  Next

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
The Galaxy Cauldron :: General Sailor Moon Discussions :: Sailor Moon Anime-